Lirik Lagu Adam Levine Lost Star Terjemahan

Lirik Lagu Adam Levine Lost Star Terjemahan

lagu apa yang diciptakan oleh adam levine ft gym(baby)

Daftar Isi

1. lagu apa yang diciptakan oleh adam levine ft gym(baby)


stereo hearts bukan kalau gak salah y kak

2. Not piano lagu locked away (adam levine)?


Jawaban:

maaf ga bisa semua cari aja di google lebih lengkapnya


3. What is the social functions or message in adam levine song "Lost Stars" ?


try to not being arrogant

4. terjemahan lirik lagu dri hero​


Jawaban:

Ada seorang pahlawan

There's a hero

Jika Anda melihat ke dalam hati Anda

If you look inside your heart

Anda tidak perlu takut

You don't have to be afraid

Tentang siapa Anda

Of what you are

Ada jawabannya

There's an answer

Jika Anda menjangkau jiwa Anda

If you reach into your soul

Dan kesedihan yang kau tahu

And the sorrow that you know

Akan mencair

Will melt away

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Ini jalan yang panjang

It's a long road

Saat Anda menghadapi dunia sendirian

When you face the world alone

Tidak ada yang mengulurkan tangan

No one reaches out a hand

Untuk kamu pegang

For you to hold

Anda dapat menemukan cinta

You can find love

Jika Anda mencari di dalam diri Anda sendiri

If you search within yourself

Dan kekosongan yang Anda rasakan

And that emptiness you felt

Akan hilang

Will disappear

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Bahwa pahlawan ada di dalam dirimu, oh, oh

That a hero lies in you, oh, oh

Tuhan tahu

Lord knows

Mimpi sulit untuk diikuti

Dreams are hard to follow

Tapi jangan biarkan siapa pun

But don't let anyone

Sobek mereka, hei ya

Tear them away, hey yeah

Tahan

Hold on

Akan ada hari esok

There will be tomorrow

Pada saatnya Anda akan menemukan jalannya

In time you'll find the way

Dan kemudian seorang pahlawan datang

And then a hero comes along

Dengan kekuatan untuk melanjutkan

With the strength to carry on

Dan Anda menyingkirkan ketakutan Anda

And you cast your fears aside

Dan Anda tahu Anda bisa bertahan

And you know you can survive

Jadi ketika Anda merasa seperti harapan hilang

So when you feel like hope is gone

Lihatlah ke dalam dirimu dan jadilah kuat

Look inside you and be strong

Dan akhirnya Anda akan melihat kebenaran

And you'll finally see the truth

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Ada jiwa pahlawan dalam diri kamu

That a hero lies in you

Mmm, bahwa pahlawan ada di dalam dirimu

Mmm, that a hero lies in you

Penjelasan:

Hero - Mariah Carey


5. tolong bantuannya, 1. tuliskan lirik dan terjemahan lagu twinkle twinkle little star 2. moral value lagu twinkle twinkle little star? pls bantu ya!


Twinkle, twinkle, little star (Kelap kelip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)
Up above the world so high (Jauh diatas dunia yang tinggi)
Like a diamond in the sky (Seperti permata di langit)
Twinkle, twinkle little star (Kerlap kerlip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)

When the blazing sun is gone (Saat sinar matahari hilang)
When he nothing shines upon (Ketika dia tidak bersinar diatas)
Then you show your little light (Kemudian kau perlihatkan sedikit sinar)
Twinkle, twinkle, all the night (Berkerlap kerlip sepanjang malam)
Twinkle, twinkle, little star (Kelap kelip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)
Then the traveler in the dark, (Kemudian penjelajah di kegelapan)
Thanks you for your tiny spark, (Berterimakasih padamu untuk sedikit gemerlapmu)
He could not see which way to go, (Dia tak dapat melihat kemana arah perjalanannya)
If you did not twinkle so. (Jika kau tak berkerlip jadi) Twinkle, twinkle, little star (Kelap kelip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)

In the dark blue sky you keep, (Di gelapnya langit biru kau tetap bersinar)
And often through my curtains peep, (Dan sering mengintip melalui gordenku)
For you never shut your eye, (Untukmu yang tak pernah menutup matamu)
Till the sun is in the sky. (Sampai matahari ada di langit) Twinkle, twinkle, little star (Kelap kelip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)

As your bright and tiny spark, Karena sinar dan sedikit gemerlapmu)
Lights the traveler in the dark, (Menyinari  penjelajah di kegelapan)
Though I know not what you are, (Meski aku tak tahu siapa sebenarnya dirimu)
Twinkle, twinkle, little star. (Kelap kelip bintang kecil)
How I wonder what you are (Bagaimana aku tahu siapa sebenarnya dirimu)  Moral Value:
 Synonym:
little = small
up = raise
above =over
blaze = flame 
shine = glow
traveler = explorer
bright = shining
tiny = little
spark = sprinkle
peep = peek
shut = close

antonym:
small X big
up X down
above X under
high X low


6. sebutkan lirik lagu kana-boonstar marker​


ROMAJI:

Atarimae ga terasu mabushisa ni

Mabuta wo tojita kimi no koto

Dare no me ni mo furenai kage ni

Hitotsubu no hikari wo soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni

Nagareboshi ga hoho wo tsutatte mo

Nuguisatte kureru kurai no

Hito nari no neiro wo kimi ni

Kaerarenai kako ni iro wo nutte iku

Kitto mirai nanairo katate ni paretto

Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni

Tomoru raito All Right

Dore kurai kurai fukai mayonaka ni

Mogureba kimi ni deaeru ka

Onaji bun dake no sabishigari

Tsuyogari no meiro no naka de

Migi hidari machigai mata modotte susume

kitto magarikado de saka nobotta saki de

Mitsukete miseru yo

Tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de

Odorou sa yo ga akeru made

Samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara

Zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze

Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Michigai kanchigai machigai janakutte

Kokoro kara waraeru you ni

Tatta ichido dake isshun no kirameki dake

Sonna yawa na inori janai

Danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai

Sebandeku kimi no shikai wo

Bokura no sekai wo hiroku

KANJI:

KANA-BOON - スターマーカー

当たり前が照らす眩しさに

瞼を閉じた君のこと

誰の目にも触れない影に

ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに

流れ星が頬を伝っても

拭い去ってくれるくらいの

ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく

きっと未来七色 片手にパレット

笑ってみせてよ

たったひとつだけ願ってるんだ いつだって

最低な夜を抜けて

点と点線で繋ぐそれぞれの星に

灯るライト オールライト

どれくらい暗い深い真夜中に

潜れば君に出会えるか

同じ分だけの寂しがり

強がりの迷路の中で

右左間違い また戻って進め

きっと曲がり角で 坂登った先で

見つけてみせるよ

たったひとつでも構わないさいつだって

最低な夜を抜けて

目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで

踊ろう さぁ夜が明けるまで

醒めない夢の途中で君が手挙げたなら

ずっとその手掴んで離しはしないぜ

笑ってみせてよ

たったひとつだけ願ってるんだいつだって

最低な夜を抜けて

見違い 勘違い 間違いじゃなくって

心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ

そんなやわな祈りじゃない

段違いに信じたい 飛び越えてもう一回

狭んでく君の視界を

僕らの世界を広く

INDONESIA:

Dalam kilau cahaya yang bersinar biasanya

Ada dirimu yang menutup kedua mata

Dalam bayang yang tak bisa sentuh siapa pun

Ada sebuah cercah cahaya di sana

Dalam mimpi sesaat yang membuatmu bingung

Meski pun bintang jatuh mengalir di pipimu

Apakah suara satu nada itu sudah cukup

Untuk menghapus air mata yang ada di pipimu?

Mari mewarnai masa lalu yang tak dapat diubah

Masa depan akan menjadi 7 warna dengan palette itu

Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu

Mari melalui malam yang terburuk

Mari menghubungkan titik ke titik dari setiap bintang

Cahaya akan menyinari, All right!

Seberapa gelap malam yang harus kulalui

Agar aku bisa bertemu dengan dirimu?

Dengan membawa rasa kesepian yang sama

Kita berada di labirin berpura-pura kuat

Meski kanan dan kiri salah, mari kita memulainya lagi

Kuyakin di belokan jalan dan ujung jalan menanjak itu

Kita pasti dapat menemukannya

Kita hanya perlu mempercayai satu hal yang dipercaya

Mari melalui malam yang terburuk

Mata ke mata, telinga ke suara, menyatu dengan lantai dansa

Mari menari hingga matahari terbit

Jika kau mengangkat tanganmu di tengah-tengah mimpi itu

Aku akan menggenggammu dan takkan pernah melepaskannya

Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu

Mari melalui malam yang terburuk

Itu bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman

Mari tersenyum dengan sepenuh hati

Kita hanya perlu berkilau meski pun itu hanya sekali

Itu bukanlah harapan yang buruk

Percayalah pada perbedaan dan melompatlah sekali lagi

Pada pandanganmu yang sempit itu

Mari membentangkan dunia kita

Jawaban:

»»——⍟——««

Romaji:

Atarimae ga terasu mabushisa ni

Mabuta wo tojita kimi no koto

Dare no me ni mo furenai kage ni

Hitotsubu no hikari wo soko ni

mayoi tomadoi yume no mabataki ni

Nagareboshi ga hoho wo tsutatte mo

Nuguisatte kureru kurai no

Hito nari no neiro wo kimi ni

Kaerarenai kako ni iro wo nutte iku

Kitto mirai nanairo katate ni paretto

Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Te to te sen de tsunagu sorezore no hoshi ni

Tomoru raito All Right

Dore kurai kurai fukai mayonaka ni

Mogureba kimi ni deaeru ka

Onaji bun dake no sabishigari

Tsuyogari no meiro no naka de

Migi hidari machigai mata modotte susume

kitto magarikado de saka nobotta saki de

Mitsukete miseru yo

Tatta hitotsu demo kamawanai sa itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Me to me mimi to koe tsunagu dansu furoa de

Odorou sa yo ga akeru made

Samenai yume no tochuu de kimi ga te ageta nara

Zutto sono te tsukande hanashi wa shinai ze

Waratte misete yo

Tatta hitotsu dake negatterun da itsudatte

Saitei na yoru wo nukete

Michigai kanchigai machigai janakutte

Kokoro kara waraeru you ni

Tatta ichido dake isshun no kirameki dake

Sonna yawa na inori janai

Danchigai ni shinjitai tobikoete mou ikkai

Sebandeku kimi no shikai wo

Bokura no sekai wo hiroku

Kanji:

KANA-BOON - スターマーカー

当たり前が照らす眩しさに

瞼を閉じた君のこと

誰の目にも触れない影に

ひと粒の光をそこに

迷い戸惑い 夢の瞬きに

流れ星が頬を伝っても

拭い去ってくれるくらいの

ひと鳴りの音色を君に

変えられない過去に色を塗っていく

きっと未来七色 片手にパレット

笑ってみせてよ

たったひとつだけ願ってるんだ いつだって

最低な夜を抜けて

点と点線で繋ぐそれぞれの星に

灯るライト オールライト

どれくらい暗い深い真夜中に

潜れば君に出会えるか

同じ分だけの寂しがり

強がりの迷路の中で

右左間違い また戻って進め

きっと曲がり角で 坂登った先で

見つけてみせるよ

たったひとつでも構わないさいつだって

最低な夜を抜けて

目と目 耳と声 繋ぐダンスフロアで

踊ろう さぁ夜が明けるまで

醒めない夢の途中で君が手挙げたなら

ずっとその手掴んで離しはしないぜ

笑ってみせてよ

たったひとつだけ願ってるんだいつだって

最低な夜を抜けて

見違い 勘違い 間違いじゃなくって

心から笑えるように

たった一度だけ 一瞬のきらめきだけ

そんなやわな祈りじゃない

段違いに信じたい 飛び越えてもう一回

狭んでく君の視界を

僕らの世界を広く

Bahasa Indonesia:

Dalam kilau cahaya yang bersinar biasanya

Ada dirimu yang menutup kedua mata

Dalam bayang yang tak bisa sentuh siapa pun

Ada sebuah cercah cahaya di sana

Dalam mimpi sesaat yang membuatmu bingung

Meski pun bintang jatuh mengalir di pipimu

Apakah suara satu nada itu sudah cukup

Untuk menghapus air mata yang ada di pipimu?

Mari mewarnai masa lalu yang tak dapat diubah

Masa depan akan menjadi 7 warna dengan palette itu

Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu

Mari melalui malam yang terburuk

Mari menghubungkan titik ke titik dari setiap bintang

Cahaya akan menyinari, All right!

Seberapa gelap malam yang harus kulalui

Agar aku bisa bertemu dengan dirimu?

Dengan membawa rasa kesepian yang sama

Kita berada di labirin berpura-pura kuat

Meski kanan dan kiri salah, mari kita memulainya lagi

Kuyakin di belokan jalan dan ujung jalan menanjak itu

Kita pasti dapat menemukannya

Kita hanya perlu mempercayai satu hal yang dipercaya

Mari melalui malam yang terburuk

Mata ke mata, telinga ke suara, menyatu dengan lantai dansa

Mari menari hingga matahari terbit

Jika kau mengangkat tanganmu di tengah-tengah mimpi itu

Aku akan menggenggammu dan takkan pernah melepaskannya

Perlihatkanlah senyumanmu

Teruslah berharap meski pun harapan itu hanya satu

Mari melalui malam yang terburuk

Itu bukanlah kegagalan, kesalahan, atau kesalahpahaman

Mari tersenyum dengan sepenuh hati

Kita hanya perlu berkilau meski pun itu hanya sekali

Itu bukanlah harapan yang buruk

Percayalah pada perbedaan dan melompatlah sekali lagi

Pada pandanganmu yang sempit itu

Mari membentangkan dunia kita

Penjelasan:

Maaf jika salah

Semoga membantu (^_^♪)

╭┉┉┅┄┄•◦ೋ•◦❥•◦ೋ

Japanese

•◦ೋ•◦❥•◦ೋ•┈┄┄┅┉╯


7. siapa pembuat lagu star in the sky dan liriknya


Coldplay

Lirik :
Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
I'm gonna give you my heart
'Cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars
'Cause you light up the path

I don't care, go on and tear me apart
I don't care if you do ooh ooh
'Cause in a sky, 'cause in a sky full of stars
I think I saw you

'Cause you're a sky, you're a sky full of stars
Such a heavenly view
You're such a heavenly view


8. lirik dan terjemahan lagu what is love lagu twice​


Jawaban: Maeilgachi, yeonghwa sogeseona

Setiap hari, di dalam film

Chaek sogeseona, deurama sogeseo, sarangeul neukkyeo

Di dalam buku, dalam drama, aku merasakan cinta

Um, sarangeul baewo

Um, begitu caraku belajar cinta

Nae ilcheoreom jakku gaseumi ttwieo

Hatiku terus berpacu seakan-akan itu ceritaku sendiri

Dugeundugeungeoryeo seolleime bupureo olla

Jantungku berdegup kencang dan berdebar-debar

Um, gunggeumhaeseo michil geonman gata

Um, aku penasaran, aku jadi gila

Ooh, eonjengan naegedo

Ooh, suatu hari nanti

Ireon iri siljero ireonalkka?

Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?

Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?

Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?

I wanna know

Aku ingin tahu

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

I wanna know

Aku ingin tahu

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

I wanna know

Aku ingin tahu

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

I wanna know

Aku ingin tahu

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

Jigeum ireon sangsangmaneurodo

Hanya membayangkannya saat ini

Tteoollyeoman bwado gaseumi teojil geot gateunde

Memikirkannya saja membuat hatiku meledak

Um, ireoke joeunde

Um, membuatku sangat senang

Manil eonjenga jinjjaro naege sarangi ol ttae

Jika benar suatu hari nanti cinta datang kepadaku

Nan ureobeoriljido molla

Aku mungkin cuma bisa menangis

Um, jeongmal gunggeumhae michil geonman gata

Um, aku sangat penasaran, aku jadi gila

 

Ooh, eonjengan naegedo

Ooh, suatu hari nanti

Ireon iri siljero ireonalkka?

Akankah hal-hal ini terjadi pada diriku juga?

Geuge eonjejjeumilkka? eotteon saramilkka?

Kapan itu akan terjadi? siapakah yang akan menjadi orangnya?

I wanna know

Aku ingin tahu

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

I wanna know

Aku ingin tahu

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

I wanna know

Aku ingin tahu

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

I wanna know

Aku ingin tahu

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

Jigeum sesang eoneu gose salgo inneunji?

Di belahan dunia mana dia berada?

Dodaeche eonjejjeum nawa mannage doelleunji?

Kapan aku akan bertemu dengannya?

Eonje eotteoke uriui inyeoneun

Aku tak tahu kapan atau bagaimana kami akan bertemu

Sijakdoelleunji moreujiman neukkimi eojjeonji

Tapi aku bertanya-tanya rasanya nanti akan seperti apa

Jinjja joeul geot gata waenji

Kurasa itu akan sangat bagus

Yeonghwa deuramabodado deo meotjin

Lebih bagus dari film-film ataupun drama

Sarangi ol geoya nae yegam eonjena matji

Cinta akan datang, prediksiku selalu benar

Eoseo natanabwa, naneun da junbiga dwaetji ready

Cepat dan kemarilah, aku selalu siap

{Eodi isseulkka?} chajanael geoya

{Di manakah dia?} aku akan menemukannya

{Eodi isseulkka?} bogo sipeo jukgesseo

{Di manakah dia?} aku sangat merindukannya

Deo isang chameul su eopseul geonman gata

Kurasa aku sudah tidak tahan lagi

Satangcheoreom dalkomhadaneunde

Mereka bilang rasanya manis seperti permen

Haneureul naneun geot gatdaneunde

Mereka bilang rasanya seperti sedang terbang

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Sarangi eotteon neukkiminji

Seperti apa rasanya cinta

Haru jongil utgo itdaneunde

Mereka bilang kau akan tersenyum sepanjang hari

Sesangi da areumdapdaneunde

Mereka bilang dunia akan berubah jadi indah

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

Eonjengan naegedo sarangi olkka

Akankah cinta yang seperti ini datang padaku juga

I wanna know [2x]

Aku ingin tahu

What is love?

Apa itu cinta?

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

I wanna know, i wanna know, what is love?

Aku ingin tahu, aku ingin tahu, apa itu cinta?

I wanna know [2x]

Aku ingin tahu

I wanna know~know~know~know

Aku ingin tahu~tahu~tahu~tahu

What is love?

Apa itu cinta?

 

I wanna know

Aku ingin tahu

Penjelasan: semoga membantu :)


9. Terjemahan lirik lagu dayak dara amunt?


TALANJUR CINTA Cipt. Purnawandi Wawan
Vokal : Syentia

Dangarlah dangar kata atiku
Rasa sayangku nang paling dalapm
Talanjur cinta aku ka’ kao
Talanjur sayang aku ka’ kao

Reff :
Ame sampe kao Ningalatn aku babaro
Aku na’ bisa idup Kade’ kao jauh mang aku

Tulus atiku sayang ka’ kao
Tulus atiku cinta ka’ kao
Kembali ke awal…
cuma reffnya saja yang aku tau..

Ame sampe kao
Ningalatn aku babaro
Aku na bisa idup
Kade kao jauh mang aku
Tulus atiku sayang ka kao
Tulus atiku cinta ka kao




10. lirik lagu dan terjemahan touch little mix




You and I and nobody else
Kau dan aku dan tak ada yang lain
Feeling feelings I never felt
Rasa merasakan yang aku tak pernah rasakan
The way you got me under your spell
Cara kau miliki ku di bawah pengaruh mantramu
Don't you keep it all to yourself
Jangan menyimpan itu semua sendirian


So won't you take it, I feel like for the first time I am not faking
Jadi kau tak akan melakukannya, aku merasa seperti untuk pertama kalinya aku tak berbohong
Fingers on my buttons and now you're playing
Jari di kancingku dan kini kau mainkan
Master of anticipation
Jagonya mengantisipasi
Don't you keep it all to yourself
Jangan menyimpan itu semua sendirian

Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet all week
Dengan mengistirahatkan langkahku setiap pekan
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet, allweek
Dengan mengistirahatkan langkahku, setiap pekan
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu


Photograph with no T-shirt on
Berfoto tanpa baju yang di kenakan
Why you making me wait so long? (Wait so long)
Mengapa kau membuatku menunggu begitu lama?
I promise to keep this a secret, I'll never tell
Aku berjanji tuk menjaga rahasia ini, aku tak akan pernah bilang-bilang
But don't you keep it all to yourself
Akan tetapi jangan kau menyimpan itu semua sendirian


So won't you take it, I feel like for the first time I am not faking
Jadi kau tak akan melakukannya, aku merasa seperti untuk pertama kalinya aku tak bersandiwara
Fingers on my buttons and now you're playing
Jari di kancingku dan kini kau mainkan
Master of anticipation
Jagonya mengantisipasi
Don't you keep it all to yourself (To yourself)
Jangan menyimpan itu semua sendirian



Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet all week
Dengan mengistirahatkan langkahku setiap pekan
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet, allweek
Dengan mengistirahatkan langkahku, setiap pekan
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu


And now my whole week, my whole week is golden
Dan kini sepanjang pekanku, sepanjang pekanku adalah ke emasan
Can you see me glowing? That's how I feel
Bisakah kau melihatku bersinar? itulah caraku merasakan
And I'm not afraid to fade into emotions
Dan aku tak takut pudar menjadi emosi
'Cause I know that this could be something real
Karena aku tahu kalau ini bisa menjadi sesuatu yang nyata


Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet all week
Dengan mengistirahatkan langkahku setiap pekan
Just a touch of your love, oh
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh h (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh {Only a touch of your love}
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh {Want a touch of your}
Hanya sentuhan cintamu {Inginkan sentuhanmu}
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To knock me off of my feet, all week
Dengan mengistirahatkan langkahku, setiap pekan
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love, oh (Just a touch)
Hanya sentuhan cintamu
Just a touch of your love is enough
Hanya sentuhan cintamu lah yang cukup
To take control of my whole body
Dengan menguasai seluruh tubuhku
Just a touch of your love, oh (Hey!)
Hanya sentuhan cintamu (3x)


11. Ada yang tau terjemahan dari lirik lagu reload?


reload dapat diartikan sebagai, isi ulang, mengisi kembali.
misal senjata, peluru yang habis harus di reload/isi ulang

12. lirik lagu little mix wings dengan terjemahannya


Mamma told me not to waste my life

(Mama berkata padaku jangan membuang-buang hidupku)

She said spread your wings my little butterfly

(dia bilang kepakkanlah sayapmu, kupu-kupu kecilku)

Don’t let what they say keep you up at night

(jangan biarkan apa yang mereka katakan membuatmu terjaga setiap malam)

And if they give you shhhh..

(dan jika mereka berkata ‘shhhh’)

Then they can walk on by
(maka biarkanlah mereka berlalu)

My feet, feet can’t touch the ground

(kakiku tidak menyentuh tanah)

And I can’t hear a sound

(dan aku tidak bisa mendengar suara)

But you just keep on running up your mouth yeah

(tapi kau tetap saja membuka mulutmu)

Walk, walk on over there

(berjalanlah ke arah sana)

Cos I’m too fly to care, oh yeah

(karena aku sangat tidak peduli)

Your words don’t mean a thing

(kata-katamu tidak berarti apapun)

I’m not listening

(aku tidak mendengarkan)

Keep walking, all I know is

(pergilah, karena yang aku tau adalah)

Mamma told me not to waste my life

(Mama berkata padaku jangan membuang-buang hidupku)

She said spread your wings my little butterfly

(dia bilang kepakkanlah sayapmu, kupu-kupu kecilku)

Don’t let what they say keep you up at night

(jangan biarkan apa yang mereka katakan membuatmu terjaga setiap malam)

And they can’t detain you

(mereka tidak bisa menahanmu)

Coz wings are made to fly

(karena sayap tercipta untuk terbang)

And we don’t let nobody bring us down

(dan kita tidak akan membiarkan siapapun menjatuhkan kita)

No matter what you say it won’t hurt me

(apapun yang kau katakan tidak akan menyakitiku)

Don’t matter if I fall from the sky

(bahkan jika aku jatuh dari langit)

These wings are made to fly

(sayap ini tetap tercipta untuk terbang)

I’m firing up on that runway

(aku membakar landasan kapal terbang)

I know we’re gonna get their someday

(aku yakin suatu hari kita akan mencapai apa yang kita inginkan)

But we don’t need no ready steady go, no

(dan kita harus siap, kokoh dan melangkah, tidak)

Talk, talk turns into air

(biacaralah kalian bergantian ke udara)

And I don’t even care, oh yeah

(dan aku bahkan tidak peduli, oh ya)

Your words don’t mean a thing

(kata-katamu tidak berarti apapun)

I’m not listening

(aku tidak mendengarkan)

Keep walking, all I know is

(pergilah, karena yang aku tau adalah)

Mamma told me not to waste my life

(Mama berkata padaku jangan membuang-buang hidupku)

She said spread your wings my little butterfly

(dia bilang kepakkanlah sayapmu, kupu-kupu kecilku)

Don’t let what they say keep you up at night

(jangan biarkan apa yang mereka katakan membuatmu terjaga setiap malam)

And they can’t detain you

(mereka tidak bisa menahanmu)

Coz wings are made to fly

(karena sayap tercipta untuk terbang)

And we don’t let nobody bring us down

(dan kita tidak akan membiarkan siapapun menjatuhkan kita)

No matter what you say it won’t hurt me

(apapun yang kau katakan tidak akan menyakitiku)

Don’t matter if I fall from the sky

(bahkan jika aku jatuh dari langit)

These wings are made to fly

(sayap ini tetap tercipta untuk terbang)

I don’t need no one saying hey, hey, hey, hey

(aku tidak butuh siapapun berbicara, hey hey, hey, hey)

I don’t hear no one saying hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

(aku tidak mendengar siapapun berbicara, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey)

You better keep on walking

(kau lebih baik pergi)

I don’t wanna hear your talking boy

(aku tidak ingin mendengar ucapanmu, para pria)

You better keep on walking

(kau lebih baik baik pergi)

I don’t wanna hear your talking boy

(aku tidak ingin mendengar ucapanmu, para pria)

Your words don’t mean a thing

(kata-katamu tidak berarti apapun)

I’m not listening

(aku tidak mendengarkan)

Keep walking, all I know is

(pergilah, karena yang aku tau adalah)

Mamma told me not to waste my life

(Mama berkata padaku jangan membuang-buang hidupku)

She said spread your wings my little butterfly

(dia bilang kepakkanlah sayapmu, kupu-kupu kecilku)

Don’t let what they say keep you up at night

(jangan biarkan apa yang mereka katakan membuatmu terjaga setiap malam)

And they can’t detain you

(mereka tidak bisa menahanmu)

Coz wings are made to fly

(karena sayap tercipta untuk terbang)

And we don’t let nobody bring us down

(dan kita tidak akan membiarkan siapapun menjatuhkan kita)

No matter what you say it won’t hurt me

(apapun yang kau katakan tidak akan menyakitiku)

Don’t matter if I fall from the sky

(bahkan jika aku jatuh dari langit)

These wings are made to fly

(sayap ini tetap tercipta untuk terbang)

13. Bantu nge describe Adam Levine dong


Adam Noah Levine (born March 18, 1979) is an American singer-songwriter, widely known as the lead vocalist for los angeles pop-rock band maroon 5.Born and raised in Los Angeles, California, Levine began his musical career in 1994, when he co-founded alternative rock band kara's flowers, of which he was the lead vocalist and guitarist. he has a very handsome face and masculine body, added with a beard that make him more masculine than ever hahah

14. lirik lagu cindai dan terjemahan


Berikut ini ialah merupakan lirik lagi cindai :

Cindailah mana tidak berkias

Jalinnya lalu rentah beribu

Bagailah mana hendak berhias

Cerminku retak seribu

Mendendam unggas liar di hutan

Jalan yang tinggal jangan berliku

Tilamku emas cadarnya intan

Berbantal lengan tidurku

Hias cempaka kenanga tepian

Mekarnya kuntum nak idam kumbang

Puas ku jaga si bunga impian

Gugurnya sebelum berkembang

Hendaklah hendak hendak ku rasa

Puncaknya gunung hendak ditawan

Tidaklah tidak tidak ku daya

Tingginya tidak terlawan

Janganlah jangan jangan ku hiba

Derita hati jangan dikenang

Bukanlah bukan bukan ku pinta

Merajuk bukan berpanjangan

Akar beringin tidak berbatas

Cuma bersilang paut di tepi

Bidukku lilin layarnya kertas

Seberang laut berapi

Gurindam lagu bergema takbir

Tiung bernyanyi pohonan jati

Bertanam tebu di pinggir bibir

Rebung berduri di hati

Laman memutih pawana menerpa

Langit membiru awan bertali

Bukan dirintih pada siapa

Menunggu sinarkan kembali

Pelajari lebih lanjut

1. Materi tentang  jelaskan perbedaan antara lagu daerh dan lagu modern https://brainly.co.id/tugas/2164584

-----------------------------

 Detil jawaban

Kelas:  11

Mapel:  Seni Budaya

Bab:  Bab 12 - Kritik Musik

Kode:  11.19.12

Kata Kunci:  seni musik, lagu modern, lagu tradisional


15. lirik dan terjemahan lagu lily​


Lily-Alan Walker

Lily adalah seorang gadis kecil

Lily was a little girl

Takut pada dunia yang besar dan luas

Afraid of the big, wide world

Dia tumbuh di dalam tembok istananya

She grew up within her castle walls

Sesekali dia mencoba lari

Now and then she tried to run

Dan kemudian pada malam hari dengan matahari terbenam

And then on the night with the setting sun

Dia pergi di hutan jauh

She went in the woods away

Sangat takut, sendirian

So afraid, all alone

Mereka memperingatkannya, jangan pergi ke sana

They warned her, don’t go there

Ada makhluk yang bersembunyi di kegelapan

There's creatures who are hiding in the dark

Kemudian sesuatu datang merayap

Then something came creeping

Itu memberitahunya, jangan khawatir

It told her, don’t you worry just

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang telah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Dia tahu dia dihipnotis

She knew she was hypnotized

Dan berjalan di atas es tipis yang dingin

And walking on cold thin ice

Kemudian pecah, dan dia bangun lagi

Then it broke, and she awoke again

Lalu dia berlari lebih cepat daripada

Then she ran faster than

Mulai berteriak, apakah ada seseorang di luar sana?

Start screaming, is there someone out there?

Tolong bantu aku

Please help me

Temui aku

Come get me

Di belakangnya, dia bisa mendengarnya berkata

Behind her, she can hear it say

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang telah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

Ooh, ooh, ooh, ooh

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Semua yang Anda inginkan akan menjadi kisah ajaib yang pernah Anda ceritakan

Everything you wantin' gonna be the magic story you’ve been told

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

(Ooh, ooh, ooh, ooh)

Dan Anda akan aman di bawah kendali saya

And you’ll be safe under my control

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Ikuti kemana pun saya pergi

Follow everywhere I go

Atas gunung atau lembah rendah

Top over the mountains or valley low

Memberi Anda semua yang Anda impikan

Give you everything you’ve been dreaming of

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Lalu dia berlari lebih cepat daripada

Then she ran faster than

Mulai berteriak, apakah ada seseorang di luar sana?

Start screaming, is there someone out there?

Tolong bantu aku

Please help me

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Lily | Nama gadis kecil

Lily was a little girl

Lily adalah seorang gadis kecil

Afraid of the big, wide world

Takut pada dunia yang besar dan luas

She grew up within her castle walls

Dia tumbuh di balik tembok istananya

Now and then she tried to run

Sesekali dia mencoba lari

And then on the night with the setting sun

Dan kemudian pada saat maghrib

She went in the woods away

Dia pergi jauh ke hutan

So afraid, all alone

Sangat ketakutan, dan sendirian

They warned her, don’t go there

Mereka memperingatinya, jangan pergi ke sana

There's creatures who are hiding in the dark

Ada makhluk yang bersembunyi dalam kegelapan

Then something came creeping

Kemudian sesuatu yang menyeramkan datang

It told her, don’t you worry just

Memberitahunya, jangan khawatir

Follow everywhere I go

Ikuti saja ke mana pun aku pergi

Top over the mountains or valley low

Ke atas gunung atau ke bawah lembah

Give you everything you’ve been dreaming of

Memberimu segalanya yang kamu impikan

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Everything you wantin' gonna be the magic story you've been told

Semua yang kamu inginkan akan menjadi kisah ajaib yang pernah kamu katakan

And you’ll be safe under my control

Dan kamu akan aman di bawah kendaliku

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

Just let me in, ooh

Biarkan aku masuk, ooh

She knew she was hypnotized

Dia tahu dia telah dihipnotis

And walking on cold thin ice

Dan berjalan pada es tipis yang dingin

Then it broke, and she awoke again

Lalu esnya hancur, dan dia terbangun lagi

Then she ran faster than

Kemudian dia berlari lebih kencang

Start screaming, is there someone out there?

Mulai berteriak, apa ada orang di sana?

Please help me

Tolong bantu aku

Come get me

Temui aku


16. lirik lagu kebangsaan perancis dan terjemahannya?


La Marseillaise

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé, (bis)
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Que veut cette horde d'esclaves,
De traîtres, de rois conjurés ?
Pour qui ces ignobles entraves,
Ces fers dès longtemps préparés ? (bis)
Français, pour nous, ah ! quel outrage !
Quels transports il doit exciter !
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage !
Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Quoi ! des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers !
Quoi ! ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers ! (bis)
Grand Dieu ! par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Tremblez, tyrans et vous perfides
L'opprobre de tous les partis,
Tremblez ! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix ! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre,
S'ils tombent, nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous tout prêts à se battre !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Français, en guerriers magnanimes,
Portez ou retenez vos coups !
Épargnez ces tristes victimes,
À regret s'armant contre nous. (bis)
Mais ces despotes sanguinaires,
Mais ces complices de Bouillé,
Tous ces tigres qui, sans pitié,
Déchirent le sein de leur mère !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !
Amour sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie,
Combats avec tes défenseurs ! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire !

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leurs vertus (bis)
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre
(couplet pour les enfants 2e)

Enfants, que l'Honneur, la Patrie
Fassent l'objet de tous nos vœux !
Ayons toujours l'âme nourrie
Des feux qu'ils inspirent tous deux. (Bis)
Soyons unis ! Tout est possible
Nos vils ennemis tomberont
Alors les Français cesseront
De chanter ce refrain terrible 

Aux armes, citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Semoga membantu ya 




17. lirik lagu move little mixdengan terjemahannya


Hey baby
Hei kasih
Tell me your name
Beritahu aku namamu
I gotta fever for you
Aku berdebar-debar melihatmu
I just can't explain
Tak bisa kujelaskan
But there's just one problem
Tapi hanya ada satu masalah
I'm a bit old school
Aku gadis kuno
When it comes to lovin'
Jika soal cinta
I ain't chasing you
Aku takkan mengejarmu
Hate waiting
Benci menunggu
I'm on a roll
Nasibku sedang baik
You've got to let yourself go
Kau tak boleh menahan diri
II
Whoa, you know that I've been waiting for you
Whoa, kau tahu tlah lama aku menunggumu
Don't leave me standing all by myself
Jangan biarkan aku berdiri sendirian
Cause I ain't looking at no one else
Karena aku tak memikirkan orang lain
III
(2x)
Hey, get your back off the wall
Hei, jangan berdiri saja
Don't you get comfortable
Tidakkah kau merasa nyaman
Looking so hot
Terlihat begitu seksi
I think that I might fall
Rasanya aku mau jatuh
Feeling like it's my birthday
Seolah ini hari ulang tahunku
Like Christmas day came early
Seakan hari Natal datang lebih cepat
Just what I want
Seperti yang kumau
So when we move
Maka, saat kita bertindak
You move
Kau bertindaklah
Oh silly
Oh konyol
Why you afraid
Mengapa kau takut
Don't be a big baby
Jangan jadi bayi besar
Quit playing games
Berhentilah main-main
And put your arms around me
Dan peluklah aku
You know what to do
Kau tahu yang harus kau lakukan
And we can take it down low
Dan kita bisa merahasiakannya
Back to II, III
(2x)
I know that you wanna
Aku tahu kau ingin
But you can't cause you gotta
Tapi kau tak bisa karena kau harus
Stay cool in the corner
Tetap keren di pojokan sana
When the truth is that you wanna move
Saat kenyataannya kau ingin bertindak
So move
Maka bertindaklah
Move it baby, whoa
Bertindaklah kasih, whoa
You know that I've been waiting for you
Kau tahu aku tlah lama menantimu
Don't leave me standing all by myself
Jangan biarkan aku berdiri sendirian
Cause I ain't looking at no one else
Karena aku memikirkan orang lain
Looking at no one else
Memikirkan orang lain
Looking at no one else
Memikirkan orang lain
(2x)
Hey! Hey!
Hei! Hei!
I'm ready, hey
Aku siap, hei
Boy come and get me
Ayo kejarlah aku
Don't be scared
Jangan takut
Show me what you do
Tunjukkan padaku yang bisa kau lakukan
Don't you know a girl
Tidakkah kau tahu seorang gadis
Like a boy who move
Suka cowok yang bertindak
Get your back off the wall
Jangan berdiri saja
Don't you get comfortable
Tidakkah kau merasa nyaman
Looking so hot
Terlihat begitu seksi
I think that I might fall
Rasanya aku mau jatuh
Feeling like it's my birthday
Seolah ini hari ulang tahunku
Like Christmas day came early
Seakan hari Natal datang lebih cepat
Just what I want
Seperti yang kumau
So when we move
Maka, saat kita bertindak
You move
Kau bertindaklah
Hey! Hey!
Hei! Hei!
I'm ready, hey
Aku siap, hei
Boy come and get me
Ayo kejarlah aku
Don't be scared
Jangan takut
Show me what you do
Tunjukkan padaku yang bisa kau lakukan
Don't you know a girl
Tidakkah kau tahu seorang gadis
Like a boy who move
Suka cowok yang bertindak
Hey baby
Hei kasih
Tell me your name
Beritahu aku namamu
I gotta fever for you
Aku berdebar-debar melihatmu
I just can't explain
Tak bisa kujelaskan
But there's just one problem
Tapi hanya ada satu masalah
I'm a bit old school
Aku gadis kuno
When it comes to lovin'
Jika soal cinta
I ain't chasing you
Aku takkan mengejarmu
Hate waiting
Benci menunggu
I'm on a roll
Nasibku sedang baik
You've got to let yourself go
Kau tak boleh menahan diri
II
Whoa, you know that I've been waiting for you
Whoa, kau tahu tlah lama aku menunggumu
Don't leave me standing all by myself
Jangan biarkan aku berdiri sendirian
Cause I ain't looking at no one else
Karena aku tak memikirkan orang lain
III
(2x)
Hey, get your back off the wall
Hei, jangan berdiri saja
Don't you get comfortable
Tidakkah kau merasa nyaman
Looking so hot
Terlihat begitu seksi
I think that I might fall
Rasanya aku mau jatuh
Feeling like it's my birthday
Seolah ini hari ulang tahunku
Like Christmas day came early
Seakan hari Natal datang lebih cepat
Just what I want
Seperti yang kumau
So when we move
Maka, saat kita bertindak
You move
Kau bertindaklah
Oh silly
Oh konyol
Why you afraid
Mengapa kau takut
Don't be a big baby
Jangan jadi bayi besar
Quit playing games
Berhentilah main-main
And put your arms around me
Dan peluklah aku
You know what to do
Kau tahu yang harus kau lakukan
And we can take it down low
Dan kita bisa merahasiakannya
Back to II, III
(2x)
I know that you wanna
Aku tahu kau ingin
But you can't cause you gotta
Tapi kau tak bisa karena kau harus
Stay cool in the corner
Tetap keren di pojokan sana
When the truth is that you wanna move
Saat kenyataannya kau ingin bertindak
So move
Maka bertindaklah
Move it baby, whoa
Bertindaklah kasih, whoa
You know that I've been waiting for you
Kau tahu aku tlah lama menantimu
Don't leave me standing all by myself
Jangan biarkan aku berdiri sendirian
Cause I ain't looking at no one else
Karena aku memikirkan orang lain
Looking at no one else
Memikirkan orang lain
Looking at no one else
Memikirkan orang lain
(2x)
Hey! Hey!
Hei! Hei!
I'm ready, hey
Aku siap, hei
Boy come and get me
Ayo kejarlah aku
Don't be scared
Jangan takut
Show me what you do
Tunjukkan padaku yang bisa kau lakukan
Don't you know a girl
Tidakkah kau tahu seorang gadis
Like a boy who move
Suka cowok yang bertindak
Get your back off the wall
Jangan berdiri saja
Don't you get comfortable
Tidakkah kau merasa nyaman
Looking so hot
Terlihat begitu seksi
I think that I might fall
Rasanya aku mau jatuh
Feeling like it's my birthday
Seolah ini hari ulang tahunku
Like Christmas day came early
Seakan hari Natal datang lebih cepat
Just what I want
Seperti yang kumau
So when we move
Maka, saat kita bertindak
You move
Kau bertindaklah
Hey! Hey!
Hei! Hei!
I'm ready, hey
Aku siap, hei
Boy come and get me
Ayo kejarlah aku
Don't be scared
Jangan takut
Show me what you do
Tunjukkan padaku yang bisa kau lakukan
Don't you know a girl
Tidakkah kau tahu seorang gadis
Like a boy who move
Suka cowok yang bertindak


18. Terjemahan lirik lagu ayo mama


Ayo Mama

Ayam hitam telurnya putih
Mencari makan di pinggir kali
Sinyo hitam giginya putih
Kalau ketawa manis sekali

Ayo mama, jangan mama marah beta
Dia cuma, dia cuma cium beta
Ayo mama, jangan mama marah beta
Lah orang muda punya biasa

Lembe-lembe makan ketupat
Kondo bujang di air mangir
Mambu reweh mau bersumpah
Lah ingat bujang terlalu manis


Ayo mama, jangan mama marah beta
Dia cuma, dia cuma cium beta
Ayo mama, jangan mama marah beta
Lah orang muda punya biasa

19. tolong bantuannya, 1. tuliskan lirik dan terjemahan lagu twinkle twinkle little star 2. moral value lagu twinkle twinkle little star**


1. Twinkle-Twinkle Little Star 
How I Wonder What You Are? 
Up Above The World Out Side 
Like A Diamond On The Sky 
Twinkle-Twinkle Little Star 
How I Wonder What You Are 

2. Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip 
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya? 
Jauh Diatas Dunia Yang Tinggi 
Seperti Sebuah Berlian Diatas Langit 
Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip 
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya 

3. Moral value: Be someone who always helpfultwinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are.
up above the world so high,
like a diamond in the sky.
twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are!
⇒artinya:
kelap kelip bintang kecil
oh begitu luar biasanya apakah kau tau
di atas langit yg begitu tinggi,
seperti berlian di langit.
kelap kelip bintang kecil
oh begitu luar biasanya, kau tau

the moral values of the song 'twinkle twinkle little star " is to teach children to admire and be grateful for God's creation.

20. terjemahan lirik lagu mojang priangan


anak kampung (kalo nggk slh)

21. Lirik Lagu Lost Sky - Fearless


Jawaban:

Verse 1 [Chris Linton]

Over the edge

Feel like I'm floating through, the air

The pain I felt is paid for, all is said and done

(Oh-Ohh)

I am restricted, fixed upon the web

I need to kick the habit

That my mind is breathing in

Chorus [Chris Linton]

Break out I've got to see

(Break out I've got to see)

Spent all my life

Holding all off it closely

I played it innocent

A feel of discontent

I'm finally facing it all

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless

Bridge [Chris Linton]

Burning the bridge that keeps us

I'm here and I'm feeling fearless

Exaggerated that's what you assume

The stories over now

I must conclude

Verse 2 [Chris Linton]

I am conflicted

Watching where I step

Still, hanging in the balance

Not the life I want to live

I want to take it all, standing tall

Fear outweighed the person you are

(Oh-Ohh)

Chorus [Chris Linton]

Break out I've got to see

(Break out I've got to see)

Spent all my life

Holding all off it closely

I played it innocent

A feel of discontent

I'm finally facing it all

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless

Fearless


22. TERJEMAHAN LIRIK LAGU LINGSIR WENGI ke b.indonesia!


 
Menjelang malam, dirimu akan lenyap…
Jangan bangun dari tempat tidurmu…
Awas jangan menampakkan diri…
Aku sedang dalam kemarahan besar…
Jin dan setan yang kuperintah…
Menjadi perantara…
Untuk mencabut nyawamu…Hujan rintik-rintik yang mulai turun
Aku pun menutup layar kisah ini
Bagai menurunkan
Layar warna perak
ltulah cinta pertama diriku

Ku terus menunggu
Dijalan yang kedua
Ku ingin panggil namun ku tak bisa
Saat kulihat ke bawah,
Bunga ajisai pun menangis

Walau ku sangat ingin bertemu,
Walau ku menyukaimu,
Kaujalan berlalu di depan mataku
Walaupun jadi begini
Aku tetap melihatmu
Dari tempat ini
Walau ku sangat ingin bertemu,
Walau ku menyukaimu,
Kau bahkan tidak menoleh ke arahku
Walaupun kupakai payung
Pipiku pun tetap basah
Diri ini tak berdaya
(Temo demo no namida)

Dijalan yang penuh kesedihan ini
Aku berjalan, seorang diri
Dalam hati ini
Diriku tersesat
Rasa sayang yang tak seorang pun tahu

Bunga ajisai
Yang suka akan hujan
Memejamkan mata di hari cerah
Mendung yang jauh di sana
Apakah kau yang memikirkannya?

Walau sesedih apa punjuga
Walaupun tak bisajuga
Biarkan aku tetap menjadi gadis
Ku tak akan melupakan
Jejak langkah kenangan,
bertemu denganmu
Walau sesedih apa punjuga
Walaupun tak bisajuga
Suatu hari ku pasti kan teringat
Walaupun harapan aku
Tidak juga terwujudkan
Ku kan terus bersinar
(Temo demo no koi yo)
 
Walau ku sangat ingin bertemu,
Walau ku menyukaimu,
Kau jalan berlalu di depan mataku
Walaupun jadi begini
Aku tetap melihatmu
Dari tempat ini
Walau ku sangat ingin bertemu,
Walau ku menyukaimu,
Kau bahkan tidak menoleh ke arahku
Walaupun kupakai payung
Pipiku pun tetap basah
Diri ini tak berdaya

23. terjemahan lirik lagu ariana grande_vienna


Memperlambat, Anda anak gilakau begitu ambisius untuk remaja yangTapi kemudian jika Anda sangat cerdas, katakan padakuMengapa kau masih begitu takut?
Di mana api, apa terburu-buru tentang?Anda akan lebih baik dingin itu sebelum Anda membakar keluarAnda punya begitu banyak yang harus dilakukan danHanya begitu banyak jam dalam sehari
Tapi Anda tahu bahwa ketika kebenaran diceritakan ..Anda bisa mendapatkan apa yang Anda inginkan atau Anda tuaKau akan kick off bahkan sebelum AndaDapatkan tengah jalanKetika Anda akan menyadari, Wina menunggu untuk Anda?
Memperlambat, Anda baik-baik sajaAnda tidak bisa menjadi segalanya Anda ingin menjadiSebelum waktu AndaMeskipun begitu romantis pada malam batasMalam ini, ...Terlalu buruk tapi kehidupan Anda memimpinkau begitu di depan diri sendiri bahwa Anda lupa apa yang Anda butuhkanMeskipun Anda dapat melihat ketika Anda salah, Anda tahuAnda tidak dapat selalu melihat ketika kau benar. Anda benar
Anda punya gairah Anda, Anda punya kebanggaan Andatetapi Anda tidak tahu bahwa hanya orang bodoh puas?Bermimpilah, tapi jangan membayangkan mereka semua akan menjadi kenyataanKetika Anda akan menyadari, Vienna menunggu untuk Anda?
Memperlambat, Anda anak giladan mengambil telepon off hook dan menghilang untuk sementaraitu semua benar, Anda bisa kehilangan satu atau dua hariKetika Anda akan menyadari, .. Wina menunggu untuk Anda?Dan Anda tahu bahwa ketika kebenaran diberitahuAnda bisa mendapatkan apa yang Anda inginkan atau Anda hanya bisa mendapatkan tuaKau akan kick off bahkan sebelum Anda mendapatkan setengah melaluiMengapa Anda tidak menyadari ,. Vienna menunggu untuk AndaKetika Anda akan menyadari, Vienna menunggu untuk Anda?

24. tolong bantuannya, 1. tuliskan lirik dan terjemahan lagu twinkle twinkle little star 2. moral value lagu twinkle twinkle little star


Twinkle-Twinkle Little Star
How I Wonder What You Are?
Up Above The World Out Side
Like A Diamond On The Sky
Twinkle-Twinkle Little Star
How I Wonder What You Are

Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya?
Jauh Diatas Dunia Yang Tinggi
Seperti Sebuah Berlian Diatas Langit
Bintang Kecil Yang Berkelap-Kelip
Bagaimana Aku Mengetahui Siapa Kamu Sebenarnya

moral valuenya bisa dilihat dari translatingnya hehe maaf hanya bantu sedikit

25. Adam dan Levine mempunyai hobi yang sama yaitu bermain layang-layang. Adam selalu bermain layang-layang setiap 8 hari sekali, sedangkan Levine setiap 12 hari sekali. Jika Adam dan Levine bermain layang-layang bersama pada tanggal 7 Maret 2022, maka selanjutnya mereka akan bermain layang-layang bersama lagi pada tanggal​


Jika terdapat kata bersama pada soal, artinya mencari KPK. Maka kpk dari 8 dan 12 adalah 2³ × 3 = 24.

Bermain bersama pada 7 Maret 2022.Jika yang kedua kalinya maka 7 Maret + 24 Hari kedepan

Cara pengerjaan Maret ada 31,

= 31 - 7

= 24

Maka 24 hari kedepan setelah tanggal 7 Maret 2022 adalah tanggal 31 Maret 2022.

Mereka akan bertemu lagi pada 31 Maret 2022

[tex]\colorbox{black}{\color{gold}{\boxed{\rm{answer \: \: by \: \: maghfi24}}}}[/tex]


26. terjemahan lirik lagu tanah wolio


Tana wolio wulito bau
Bura satongka auwalina
Iweitumo tana minaaku
Lembikanaa moraaku

Tula-tula moringkana
Kumalinguakame
Tabeana mancuana
Bemo sau-saua

Tula-tula moringkana
Kumalinguakame
Tabeana mancuana
Bemo sau-saua

Tana wolio lape-lapea
Ingkita dadi mangura

27. terjemahan lirik lagu mojang priangan


berjalan dengan lemah gemulai
tidak ada beban
memakai kain diwiru
gadis priyangan

senyum-senyum lucu
riang gembira
lirik sana-sini
gadis priyangan

berpakaian kebaya
menambah cahaya
berdandan sederhana
gadis priyangan

Gadis yangn molek
rindu yang melihat
jika bertemu rindu ke....
gadis priyangan

cantik, manis
Memakai kain khas yang dibuat rok ( setau ku sperti ini )
senang yang melihat
gadis priyangan

28. Jelaskan apa arti dan terjemahan dari lirik lagu ini.


Jawaban:

berhenti aneh besar bertindak seperti r kelly lil bruh

Penjelasan:

maaf kalau salah


29. not lagu barat lost star atau ngga lagu barat aja


not lagu see you again

semoga membantu

30. Adam Levine dan Teguh mempunyai hobi bermain layang-layang. Adam pasti bermain layang-layang setiap 12 hari sekali, sedangkan Levine tiap 24 hari dan Teguh tiap 16 hari. Jika Adam, Levine dan Teguh bermain layang-layang bersama pada tanggal 5 Juli, kapan selanjutnya mereka akan bermain bersama lagi? ​.


Adam, Levine dan Teguh akan bermain bersama lagi pada tanggal 22 Agustus. Untuk menentukan kapan mereka akan main bersama dengan menentukan Kelipatan Persekutuan Terbesar (KPK)

Penjelasan dengan langkah-langkahDiketahui: Adam Levine dan Teguh mempunyai hobi bermain layang-layang. Adam pasti bermain layang-layang setiap 12 hari sekali, sedangkan Levine tiap 24 hari dan Teguh tiap 16 hari. Jika Adam, Levine dan Teguh bermain layang-layang bersama pada tanggal 5 JuliDitanya: Kapan selanjutnya mereka akan bermain bersama lagi?Jawab:

Langkah 1

Untuk menentukan kapan mereka akan main bersama dengan menentukan Kelipatan Persekutuan Terbesar (KPK)

Langkah 2

Faktorisasi prima masing-masing bilangan:

12 = 2 x 2 x 3 = 2² x 324 = 2 x 2 x 2 x 3 = 2³ x 316 = 2 x 2 x 2 x 2 = 2⁴

Maka, Kelipatan Persekutuan Terbesar (KPK) dari 12, 24, dan 16 adalah:

2⁴ x 3 = 48

Langkah 3

Adam, Levine dan Teguh bermain layang-layang bersama pada tanggal 5 Juli.

Jadi, 48 hari kemudian adalah 22 Agustus.

Pelajari lebih lanjut

Materi tentang Kelipatan Persekutuan Terbesar (KPK): https://brainly.co.id/tugas/42372171

#BelajarBersamaBrainly #SPJ4


31. describe about adam levine?


jelaskan tentang adam levine.

32. **tolong bantuannya, 1. tuliskan lirik dan terjemahan lagu twinkle twinkle little star 2. moral value lagu twinkle twinkle little star


1.twinkle twinkle little star,how i wonder what you are like a diamond in the star no.2 saya gk bisa bantu sorry
1.
twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are.
up above the world so high,
like a diamond in the sky.
twinkle, twinkle, little star,
how I wonder what you are!
⇒artinya:
kelap kelip bintang kecil
oh begitu luar biasanya apakah kau tau
di atas langit yg begitu tinggi,
seperti berlian di langit.
kelap kelip bintang kecil
oh begitu luar biasanya, kau tau

2. the moral values of the song 'twinkle twinkle little star " is to teach children to admire and be grateful for God's creation.

33. apa terjemahan lirik lagu rambadia?


tegur sapa orang batak dengan orang baru atau bisa dikatakan ucapan salam kenal orang-orang batak. Seperti menanyakan asal dari mana, marga apa, dll. Intinya kalau orang batak kenalan nggak terlalu peduli dengan nama, asalkan marga sama dan satu rumpun semua akan terjalin dengan baik. Kurang lebih begitu arti lirik dan chord lagu daerah rambadia.

34. Lirik lagu PlayDate Dan terjemahannya


Jawaban:

You call me on the telephone, you feel so far away

You tell me to come over, there’s some games you want to play

I walk into your house, nobody’s home

It’s just me and you, you and me alone

We’re just playing hide and seek

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

I don’t want to play no games

I’m tired of always chasing, chasing after you

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

Wake up in your bedroom and there’s nothing left to say

When I try to talk you’re always playing board games

I wish I had monopoly over your mind

I wish I didn’t care all the time

We’re just playing hide and seek

It’s getting hard to breathe under the sheets with you

I don’t want to play no games

I’m tired of always chasing, chasing after you

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

Ring around the rosy

I never know, I never know what you need

Ring around the rosy, I want to give you, want to give you

What you need

I don’t give a fuck about you anyways

Who ever said I give a shit about you?

You never share your toys or communicate

I guess I’m just a play date to you

You know I give a fuck about you everyday

Guess it’s time that I tell you the truth

If I share my toys, will you let me stay?

Don’t want to leave this play date with you

Terjemahan Bahasa Indonesia

Kau menelponku, kau merasa sangat jauh

Kau menyuruhku datana, ada beberapa permainan yang ingin kau mainkan

Aku menuju rumahmu, tidak ada orang dirumah

Hanya aku dan kau, kau dan aku sendiri

Kita hanya bermain petak umpet

Ini semakin sulit tuk berhapas dibawah selimut bersamamu

Aku tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu dikejar, mengejar setelahmu

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Bangun dari tempat tidurmu dan tak ada hal yang dibicarakan

Saat aku mencoba bicara kau selalu memainkan papan permainan

Aku harap aku memonopoli pikiranmu

Aku harap aku tidak peduli selamanya

Kita hanya bermain petak umpet

Ini semakin sulit tuk berhapas dibawah selimut bersamamu

Aku tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu dikejar, mengejar setelahmu

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Cincin merah

Aku tak pernah tahu apa yang kau butuhkan

Aku ingin memberikanmu

Apa yang kau butuhkan

Aku tidak peduli dengan mu

Siapa yang bilang aku peduli dengan mu?

Kau tak pernah membagi mainanmu

Aku pikir aku hanya teman kencanmu

Kau aku memikirkanmu setiap hari

Kupikir inilah waktunya aku mengatakan yang sebenarnya padamu

Jika aku membagikan mainanku, akahkah kau membiarkan tinggal?

Tidak ingin meninggalkan waktu bermain denganmu

Jawaban Bahasa Inggris

You call me on the telephone, you feel so far away

You tell me to come over, there's some games you want to play

I'm walking to your house, nobody's home

Just me and you and you and me alone

We're just playing hide and seek

It's getting hard to breathe under the sheets with you

I don't want to play no games

I'm tired of always chasing, chasing after you

I don't give a fuck about you anyways

Whoever said I gave a shit 'bout you?

You never share your toys or communicate

I guess I'm just a play date to you

Wake up in your bedroom and there's nothing left to say

When I try to talk you're always playing board games

I wish I had monopoly over your mind

I wish I didn't care all the time

We're just playing hide and seek

It's getting hard to breathe under the sheets…

Jawaban Bahasa Indonesia:

Anda menelepon saya di telepon, Anda merasa sangat jauh

Anda menyuruh saya datang, ada beberapa permainan yang ingin Anda mainkan

Saya berjalan ke rumah Anda, rumah siapa pun

Hanya aku dan kamu dan kamu dan aku sendiri

Kami hanya bermain petak umpet

Semakin sulit bernapas di bawah selimut bersama Anda

Saya tidak ingin memainkan game

Aku lelah selalu mengejar, mengejar kamu

Aku tidak peduli denganmu

Siapa yang bilang aku peduli padamu?

Anda tidak pernah membagikan mainan atau berkomunikasi

Saya kira saya hanya teman kencan Anda

Bangun di kamar Anda dan tidak ada yang tersisa untuk dikatakan

Ketika saya mencoba untuk berbicara, Anda selalu bermain permainan papan

Saya berharap saya memonopoli pikiran Anda

Saya berharap saya tidak peduli sepanjang waktu

Kami hanya bermain petak umpet

Semakin sulit bernapas di bawah selimut ...

Penjelasan:

Semoga membantu.... :)

35. Terjemahan lirik lagu tokecang


T O K E C A N G 



Tokecang, tokecang bala gendir bolong 

Angeun kacang, angeun kacang, sapariuk kosong 
sayur kacang, sayur kacang satu periuk kosong 


Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

Aya listrik di masigit 
ada listrik di masigit 
meuni caang katingalna 
sampai silau kelihatannya 
Aya rencang jangkung alit 
punya istri tinggi kurus 
karangan dina pipina 
ada tahi lalat di pipinya 

36. terjemahan lirik lagu wulele sanggula


wulele saggula adalah lagu wulele sanggula berisi ungkapan-ungkapan yang menceritakan tentang seorang gadis bidadari yang turun dari kayangan.
Bidadari cantik,tersebut juga dibuat menjadi kebanggan cerita rakyat daerah tersebut.vcjghdvschsdvjchgdszjvhmcmdvhbjdfg bv


37. Adam dan Levine mereka berdua mempunyai hobi bermain layangan. Adam pasti bermain layangan setiap 10 hari sekali, sedangkan Levine tiap 25 hari. Jika Adam dan Levine bermain layangan bersama pada tanggal 1 Maret , kapan selanjutnya mereka akan bermain bersama lagi?


Jawab:

20 april

Penjelasan dengan langkah-langkah:

KPK dari 10 dan 25

10: 10,20,30,40,50

25: 25,50,75

1 maret + 50 hari

20 april

Pada tanggal 26 Maret

Maret = 31 hari.

Adam bermain layangan 10 hari sekali, sedangkan Levine bermain layangan 25 hari sekali, lalu jika mereka bertemu pada tanggal 1 Maret, maka jika ditambahkan 25 hari = 26. Jadi mereka akan bermain layangan bersama saat tanggal 26 Maret.

SEMOGA MEMBANTU

DARI TRINITY ORIGIN


38. Apakah lagu lost star bisa dipakai sebagai lagu bertema pernikahan


bisa karena lagu tersebut bertema romantis

Semoga Membantu


39. tulis lirik lagu butet dan lagu apuse dengan terjemahannya​


Dari liriknya tersirat latar lagu ini dicipta, yakni saat berkecamuk perang melawan penjajah di ranah Sumatera Utara. Isinya pesan kepada anak perempuan sembari menunggu ayahnya yang tengah berperang. Butet adalah sebutan anak perempuan dalam bahasa Batak.

Saat dinyanyikan oleh penyanyi-penyanyi Batak yang memiliki suara kuat melengking dengan warna khas, lagu Butet terdengar menyayat dan pesannya kian menghunjam.

Butet

Butet, di pangungsian do amangmu ale butet

Da margurilla da mardarurat ale butet

Da margurilla da mardarurat ale butet

Butet, sotung ngolngolan ro hamuna ale butet

Paima tona manang surat ale butet

Paima tona manang surat ale butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet, sotung sumolsol roha muna ale butet

Musunta i ikkon saut do talu ale butet

Musunta i ikkon saut do talu ale butet

Butet, haru patibu ma magodang ale butet

Asa adong da palang merah ale butet

Da palang merah ni negara ale butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet, di pengungsiannya ayahmu, oh butet

Mengikuti perang gerilya, oh butet

Mengikuti perang gerilya, oh butet

Butet, jangan sampai sedih ketika kalian datang, oh butet

Menunggu pesan atau surat, oh butet

Menunggu pesan atau surat, oh butet

I doge doge doge i dogei doge doge (wujud pernyataan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

Butet

Butet, cepatlah besar, oh butet

Agar ada yang menjadi Palang Merah, oh butet

Palang Merah untuk Negara, oh butet

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

I doge doge doge i dogei doge doge

Apuse' diciptakan oleh seorang asal Papua Irian Jaya yang tidak diketahui nama jelasnya. Lagu ini mengisahkan tentang perpisahan seorang cucu dengan kakek neneknya.

Cucu tersebut berpamitan karena hendak pergi merantau yaitu ke Teluk Doreri di Manokwari.

Lagu Apuse kemudian di kenal di tinggkat nasional. Lagu ini memiliki irama yang indah dan sederhana sehingga lagu ini sering dipelajari dalam pelajaran kesenian di tingkat Sekolah Dasar.

Mungkin tidak ada rakyat Indonesia yang tidak pernah mendengar lagu ini. sampai saat ini pun masih dinyayikan oleh siswa/ siswi SD dan SMP bahkan masyarakat umum.

Irama lagu daerah dari Papua (Biak) ini juga dipakai tiap kali timnas sepakbola Indonesia akan bertanding dengan mengubah liriknya. "Garuda di Dadaku"

Apuse

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Berikut arti lirik lagu apuse:

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Jawab:

BUTET

(I)

Butet, dipangungsian do amangmu ale butet

(Butet,di pengungsianlah ayahmu..butet)

Da margurilla da mardarurat ale butet

(Mengikuti perang gerilya..butet)

Da margurilla da mardarurat ale butet

(Mengikuti perang gerilya..butet)

(II)

Butet,sotung ngolngolan ro hamuna ale butet

(Janganlah bersedih hatimu..butet)

Paima tona manang surat ale butet

(Tunggulah kabar atau surat..butet)

Paima tona manang surat ale butet

(Tunggulah kabar atau surat..butet)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan) 

(III)

Butet, tibo do mulak au apangmu ale butet

(Ayahmu akan cepat pulang oh..butet)

Musunta i ingkon saut do talu ale butet

(Musuh kita harus dikalahkan oh..butet)

Musunta i ingkon saut do talu ale butet

(Musuh kita harus dikalahkan oh..butet)

(IV)

Butet,haru patibu ma magodang ale butet 

(Butet,cepatlah kau besar..butet)

Asa adong da palang merah ale butet

(Agar ada yang menjadi palang merah..butet)

Da palang merah ni negara ale butet

(Palang merah untuk negara..butet)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

I doge doge doge i dogei doge doge

(Menyatakan perasaan keheranan)

APUSE

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Apuse kokon dao

Yarabe soren doreri

Wuf lenso bani nema beki pase

Arafabye aswarakwar

Arafabye aswarakwar

Terjemahan:

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kakek-nenek aku mau

Pergi ke negeri seberang Teluk Doreri

Pegang sapu tangan dan melambaikan tangan

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Kasihan aku, selamat jalan cucuku

Penjelasan:

Semoga membantu


40. Lirik lagu + terjemahannya lagu REMINDER_THIRDKAMIKAZE donk...


REMINDER_THIRD KAMIKAZE

ถ้ารู้อย่างงี้อะเหรอ เป็นแฟนกับเธอตั้งนานแล้ว
Tah roo yahng ngee a rur bpen faen gup tur dtung nahn laeo
If I had known it would be like this, I’d have been your friend for a long time
เหมือนว่ารักแล้วได้ผจญภัย
Meuan wah ruk laeo dai pajon pai
It’s like loving you is facing danger
ถ้ารู้อย่างนี้อ่ะนะ ใจเธอน่ะเปลี่ยนได้หลากลาย
Tah roo yahng nee a na jai tur na bplian dai lahk lai
If had known it would be like this, my heart would have changed so much
รักแล้วได้ตื่นเต้นแน่นอน
Ruk laeo dai dteun dten nae naun
Loving you gets me excited, for sure

(*) เห็นวันนี้เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็มา
Hen wun nee eh yung ngai diao gor mah
Seeing you today, eh, no matter what, here it comes
ดูเธอทำเซะ (ดูเธอทำเซะ)
Doo tur tum say (doo tur tum say)
Seeing you do that (seeing you do that)
หายเหงา ๆ เอ๊ะยังไงเดี๋ยวก็ไป
Hai ngao ngao eh yung ngai diao gor bpai
Relieves my loneliness, eh, no matter what, there it goes
ดูเธอทำอัลไล (บอกรักกันอีกสักคำ)
Doo tur tum ullai (bauk ruk gun eek suk kum)
Seeing you do anything, (tell me you love me again)

(**) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไปแบบเพ้อ ๆ ว่าถูกเธอรัก และหักอกเอา
Ja gep bpai baep pur pur wah took tur ruk lae huk auk ao
I’ll keep it crazily that I was loved by you, and you broke my heart
ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
So I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง ใจดีเหมือนกัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung deung jai dee meuan gun
It’s lonely, cheu deu deung cheu deu deung, but you’re kind too

(***) จะเก็บเป็นที่ระทึกไว้นึกถึงเธอ
Ja gep bpen tee ra teuk wai neuk teung tur
I’ll keep it as a reminder to think of you
จะเก็บไว้แบบเพ้อ ๆ ว่าเคยถูกเธอรัก
Ja gep wai baep pur pur wah koey took tur ruk
I’ll keep it crazily that I was once loved by you
แล้วก็ทิ้งไป ก็เลยเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง
Laeo gor ting bpai gor loey ngao cheu deu deung cheu deu deung
Then you left me, so I’m lonely, cheu deu deung cheu deu deung
แบบมันเหงา ชื่อดื่อดึ้ง ชื่อดื่อดึ้ง หัวใจทั้งวัน
Baep mun ngao cheu deu deung cheu deu deung hua jai tung wun
My heart, cheu deu deung cheu deu deung, is lonely all day

ก็ขอแค่นี้อ่ะนะ ถ้าว่างมาหลอกกันอีกได้ไหม
Gor kor kae nee a na tah wahng mah lauk gun eek dai mai
This is all I ask for, if you’re free, please come and deceive me again
ก็ฉันคนนี้อ่ะชอบอันตราย
Gor chun kon nee a chaup undtarai
I like danger
ไม่รู้ว่ารักเธอแล้วจะมีความสุขหรือใจหาย
Mai roow ah ruk tur laeo ja me ekwham sook rei jai hai
I don’t know if loving you will make me happy or kill me
รักแล้วต้องเสี่ยงภัยใช่เลย
Ruk laeo dtaung siang pai chai loey
Loving you is definitely a risk

(*,**,***,**,***)Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
Eazy
Eazy
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Kehlani, I got you
Kehlani, Aku mendapatkan mu
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 1: G-Eazy]
And it’s a feelin’ that I can’t explain
Dan itu sebuah rasa yang aku tak dapat elaskan
How you make it and your team still stay the same
Bagaimana kau membuatnya dan teammu masih tetap sama
Stay down from the jump and they never change
Tinggal di bawah dari lompatan dan mereka tak pernah berubah
Man, this a moment I could never trade, yeah
Pria, ini sebuah momentku yang tak pernah bisa transaksi, yeah
I told my moms not to stress no more
Aku cerita pada ibuku tuk tidak stress lagi
Go hit the Bentley store and no credit card debts no more (Love you mom)
Pergi membobol toko bentley dan tidak ada hutang lagi kartu kredit (cintamu ibu)
I bought the crib and it’s in escrow now
Aku membeli crib dan itu di escrow sekarang
So you don’t ever have to worry about how you gon’ pay rent no more
Jadi kau jangan pernah khawatir tentang bagaimana kau pergi membayar sewa lagi
[Refrain: G-Eazy]
I put my team in position, now they makin’ a killin’
Aku menempatkan teamku di posisi, sekarang mereka membuat sebuah kerusuhan
Stackin’ blue faces straight to the ceilin’
Mengantri di hadapan kasir
Out in Vegas I’m with ’em
Keluar di kota Vegas aku dengan mereka
Orderin’ bottles of that Ace when they s ’em
Memesan botol dari Ace saat mereka membeli
‘Til there ain’t enough space up on the table to fit ’em
Hingga tidak cukup ruang di atas meja
Go ahead and
Pergi kedepan dan
[Pre-Hook: Kehlani]
Raise up a cup up for all my day ones
Angkat sebuah cangkir ke atas untuk semuah hariku
Two middle fingers for the haters
Dua Jari tengah untuk pembenci
Life’s only getting greater
Hidup hanya mendapatkan yang terhebat
Straight up from nothing we go
Lurus ke atas dari kita pergi tanpa apa-apa
Higher than the highest skyscraper
Lebih tinggi dari pada pencakar langit tertinggi
No Little League, we major
Tidak ada liga kecil, kita besar
The proof is in the paper
Bukti di dalam kertas
[Hook: Kehlani & G-Eazy]
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
The good life
Kehidupan yang baik
We put the good in the good in the good life
Kami menempatkan yang baik di dalam yang baik di dalam kehidupan yang baik
I said the good life
Aku katakan kehidupan yang baik
We put the bad in the past, now we alright
Kami menempatkan yang teburuk di masa lalu, sekarang kita baik-baik saja
We alright
Kami baik-baik saja
Ayy, ayy, ayy, ayy
Ayy
Yeah, yeah
Yeah
Ayy, yeah
Ayy, Yeah
[Verse 2: G-Eazy]
Pour some Clicquot in the glass, have a toast to success
Tuangkan beberapa Cliquot di gelas, lalu toast gelasnya tuk merayakan kesuksesan
No lookin’ back from here, no more bein’ broke and distressed
Tidak melihat kembali dari sini, tidak lagu menjadi pecah dan tertekan
I put my heart into this game like I opened my chest
Aku menempatkan hatiku hingga permainan ini seperti aku membuka dadaku
We only pray for more M’s while you hope for the best
Kami hanya berdoa untuk seseorang sedangkan kau berharap untuk yang terbaik
We make these plays, man I’m finessin’ t

Video Terkait

Kategori ti